Reseña de libro: El Cometa de W.E.B. Du Bois y El Fin de la Supremacía Blanca de Saidiya Hartman
Palabras clave:
El Cometa, Du Bois, El fin de la Supremacía Blanca, Saidiya Hartman, TraducciónResumen
En tiempos en que linchamientos, violaciones y asesinatos de los cuerpos negros mataban mucho más que la pandemia de Gripe Española (1918), Du Bois escribe y lanza su obra titulada The Comet (1920) que pone en relieve el afropesimismo. Su obra y el diálogo propuesto por Saidiya Hartman titulado The End of The White Supremacy (2020) fueron traducidos al portugués por André Capilé y Cecília Floresta en 2021 por O cometa e O fim da supremacia branca y publicados en un solo libro por la Editora Fósforo con proyecto gráfico de Alles Blau. Analizando la complejidad y atemporalidad del cuento de Du Bois, Hartman afirma que un siglo después de la obra, en la pandemia e incluso fuera de ella, cuerpos negros aún mueren más. De esta forma, esta reseña tiene como objetivo reflejar críticamente cuestiones raciales, traductorias y contextuales de la realidad brasileña.
Citas
BUENO, Samira; PACHECO, Dennus; NASCIMENTO, Talita; MARQUES, David. Letalidade policial cai, mas mortalidade de negros se acentua em 2021. In: FÓRUM BRASILEIRO DE SEGURANÇA PÚBLICA. Anuário Brasileiro de Segurança Pública 2022. São Pualo, 2022. p. 76-90. Disponível em: <https://forumseguranca.org.br/wp-content/uploads/2022/06/anuario-2022.pdf?v=5>.
CARNEIRO, Sueli. De que barro somos feitos para permitir a situação dos negros deste país? TV SENADO, 27 de setembro de 2022. Disponível em: <https://youtu.be/PTVwGl2yIhA>. Acesso em: 22 de dezembro de 2022.
CARRASCOSA, Denise. Traduzindo no Atlântico Negro: por uma práxis teórico-política de tradução entre literaturas afrodiaspóricas. Cadernos de literatura em tradução, n. 16, p. 63-72, 2016.
DU BOIS, W.E. B. The comet. Graphic Arts Books, (Primeira publicação em 1920) 2021.
DU BOIS, W. E. B.; HARTMAN, Saidiya. O cometa:+ O fim da supremacia branca. Tradução de André Capilé e Cecília Floresta. São Paulo: Fósforo, 2021.
FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Tradução de Renato da Silveira. Salvador, BA: EDUFBA. (Trabalho original publicado em 1952), 2008.
HARTMAN, Saidiya. The End of White Supremacy, An American Romance. Bomb Magazine, v. 152, 2020.
KILOMBA, Grada. Memórias da plantação: episódios de racismo cotidiano. Tradução de Jess Oliveira. Rio de Janeiro: Editora Cobogó, 2019.
MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir. Tradução de Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo: Perspectiva, 2010.

Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Hislla S. M. Ramalho

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los trabajos publicados en la Revista Captura Críptica están bajo la Licencia Creative Commons Attribution-noncommercial-NoDerivatives 4.0 International.