Luciano Viajante
Novos caminhos rumo ao outro
Keywords:
Lucian of Samosata; otherness; travels; fiction.Abstract
This article intends to delimitate how Lucian of Samosata reaches, beyond other authors of classic and hellenistic greek world, new ways to think what is to be a foreigner, a barbarian, in sum, what is to be “an other” in this very same world. To do so, this article dives into the deep waters of some of the fundamental subjects of this classical author: autochthony, barbarism, travels, fiction.
References
ALVES, D. V. A Poética da Viagem em Luciano de Samósata. In: Revista Communitas, vol 3, n 6, jul-dez 2019, p. 20-40.
BERGERAC, C. Viagem à Lua. Tradução de Fúlvia M. L. Moretto. São Paulo: Globo, 2007.
BRANDÃO, J. L. A Poética do Hipocentauro: Literatura, sociedade e discurso ficcional em Luciano de Samósata. Belo Horizonte, Ed. UFMG, 2001.
GRAZIOSI, B. Homero. Tradução de Marcelo Musa Cavallari e Maria Fernanda Lapa Cavallari. Araçoiaba da Serra, Mnéma, 2021.
HARTOG, F. Memória de Ulisses: Narrativas sobre a Fronteira na Grécia Antiga. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte, Editora da UFMG, 2014.
HERÓDOTO. História. Volume 1. Tradução de J. Brito Broca. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2019.
HOMERO. Odisseia. Tradução de Frederico Lourenço. São Paulo, Penguin Classics Companhia das Letras, 2016.
LUCIANO. Assembleia dos Deuses. In: Obras Completas. Tradução de Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, vol. VIII, p. 145-157.
Carta a Nigrino / Filosofia de Nigrino. In: Biografia Literária: Luciano de Samósata. Organização de Jacyntho Lins Brandão. Tradução de Cassiana Lopes Stephan, Pedro Ipiranga e Priscila Caroline Buse. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2015, p 40-54.
Das Narrativas Verdadeiras. In: Biografia Literária: Luciano de Samósata. Organização de Jacyntho Lins Brandão. Tradução de Lúcia Sano. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2015, p 143-180.
Icaromenipo ou Um Homem acima das Nuvens. In: Obras Completas. Tradução de Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, vol. VII, p. 59-89.
O Cita ou O Próxeno. In: Obras Completas. Tradução de Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, vol. IX, p. 65-76.
O Sonho ou O Galo. In: Obras Completas. Tradução de Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, vol. VII, p. 15-44.
Sobre o Sonho ou Vida de Luciano. In: Biografia Literária: Luciano de Samósata. Organização de Jacyntho Lins Brandão. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2015, p. 33-38.
Tóxaris ou A Amizade. In: Obras Completas. Tradução de Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013, vol. VIII, p. 17-65.
MONTAIGNE, M. Ensaios. Tradução de Sérgio Milliet. São Paulo: Abril (Os Pensadores), 1996, Volume I.
NIGHTINGALE, A. W. Spectacles of Truth in Classical Greek Philosophy: Theoria in its Cultural Context. New York, Cambridge University Press, 2004.
PLATÃO. A República. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Belém, EDUFPA, 2000.
REDFIELD, J. Herodotus the Tourist. In: Classical Philology, vol. 80, 1985, p. 97-118.
RUTHERFORD, I. State Pilgrims and Sacred Observers in Ancient Greece: a Study of Theoria and Theoroi. New York, Cambridge University Press, 2013.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Gilberto de Melo Caldat
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).