AN AUTUMN WIND: THE ANCIENT AND THE CONTEMPORARY IN DEREK MAHON'S POETRY V
Palavras-chave:
Derek Mahon, Tradition, Modernity, Chinese and Indian poetryResumo
The aim of this article is to understand how and why the book An Autumn Wind (2010), by the well-acclaimed northern Irish poet Derek Mahon, depicts the contemporary landscape of Northern Irish poetry as a ruined intercultural dialogue between ancient and contemporary forms of writing. In order to fulfil this objective, it is going to examine the dynamics of the three parts of the book through a close reading of three poems: “Under the Volcanoes”, “Autumn Fields” (a translation of the Chinese poet To Fu) and “Up at the Palace” (another translation of the supposedly Indian poet Gopal Shinagh. Through this analysis, it seeks to represent how poetry interacts with the contemporary dilemmas, such as cultural translation and instrumental reason.Downloads
Edição
Seção
Artigos